IDOLiSH7 - 13 - 12
كيف الحال 
أقدّم لكم الحلقتين 12 - 13 -Idolish7
أيضًا سأوضح فيها العديد من الأمور 
أولًا: ياماتو دائمًا ينادي سوغو بـ سو، و لذلك  So  بالجملة اذا كانت s  كبتل اللتر فهي سوغو و ليس so  لذا . و بالتالي جملة ياماتو بالصورة الثانية و الثالثة هي الصحيحة 

ثانيًا: بالحلقة 13 جملة  ميتسكي : فاضربه عدة لكمات و أصلح الأمور " make up"
أصلح الأمور أو تصالح

ثالثًا: جملة المذيع فقد وضحتها بالحلقة هو قال للمديرة بأنه تعرّض لنفس موقف آيدوليش 
وصى له زميله الأقدم سنا لبرنامج و عندما ظهر فيه فشل مثلهم و طبعًا المديرة من هنا عرفت أنهم ظهروا في فيستا بتوصية من غاكو

رابعًا: جملة  كوجو  " كانت أغنيةموجودة بالفعل  يقصد أغنية الجيل الوحش " 
و ليس كانت أغنية مثيرة فهو لم يسمع الأغنية الجديدة ليقول عنها مثيرة 


خامسًا: جملة ناناسي " سنفعل ذلك إن فعلتها ميتزو " و " ليس سنجعل ميتزو يفعلونها"
و بالتالي ايوري أصبح يقول لسوغو عدني أن لن تفعل ذلك لأن ايوري لا يريد رفع يده

أما في النهاية فقد تعمّدت على ابقاء اسم البرنامج كما لفظهها المذيع بالأنكليزي 
" ذا تي في مان شو "  لأن الديكور الذي جلسوا فيه  خلفهم حرف M  بالذهبي  رمز " مان  MAN "  لا أريد أن أذكر المزيد لأن المدونة ستمتلئ بالصور 
في النهاية بعد هذا التوضيح  سأترك لكم المشاهدة و أتمنّى لكم مشاهدة ممتعة 










روابط الحلقات 
الحلقة 12 
HD
SD

-  Mega  - tunevidbom  - openload

SOFT
************
الحلقة 13 
HD


SD

 Mega  - tunevidbom -

SOFT
**********
مشاهدة ممتعة 

Share This :

14 Comments

  1. شكرا لك تسلم ايدك رشا على الترجمة المميزة
    ليست مجاملة ولكن بالفعل ترجمتك الرائعة تجعل المشاهد يفهم القصة تماما حتى وان تأخرتي فيها فهناك اشخاص مثلي يفضلون مشاهدة ترجمة صحيحة كترجمتك
    تابعي يا مبدعة واعتذى عن الاطالة ..
    بانتظار الحلقة القادمة منك ��

    كوني كما انت (الافضل) دائما ����

    ��Princess_mira5 ��

    ردحذف
    الردود
    1. العفو تسلمي . و شكرًا على مرورك اللطيف . إن شاء الله لن أتأخر في الحلقة 14
      و مشاهدة ممتعة

      حذف
  2. أزال المؤلف هذا التعليق.

    ردحذف
  3. يسلموا ع الترجمه يعطيك العافيه

    ردحذف
  4. السوفت سب للحلقه 13 ليس كامله ممكن التعديل

    ردحذف
  5. رشا متى راح تترجمي الحلقة الاولى من عقد الروح?

    ردحذف
    الردود
    1. إن شاء الله فقط انتظر ينتهي آيدوليش 7 و أبدأ بطرحه على دفعات

      حذف
  6. أزال المؤلف هذا التعليق.

    ردحذف
  7. رشا عقد الروح ترجموا وصل حلقه ٧ ورغم ذلك انه مترجم اريده بترجمتك وايدوليش طويل ويوجد له عده ترجمات

    ردحذف
    الردود
    1. اختي الكريمة اخبرتكم انا لا يهمني ان كان له عدة ترجمات. بالنسبة لي ان اردت مشاهدة انمي يعجبني كثيرا جدا فأفضل متابعته بترجمة صحيحة خالية من الاخطاء و ترجمة اغاني تكون مميزة . ترجمتهم لم تعجبني مع الاسف و ترجمة اغاني سيئة يترجمون حرفيا . الاغاني بالذات الاغنية عبارة عن قصة اذا فهمتيها جيدا تترجمينها بشكل مترابط و جيد . لكن هم اولا لا يشاهدون الاغنية كاملة من موقع wikia وبالتالي يرتكبون اخطاء بترجمتها . لكن لا تقلقي عقد الروح الان بدأت في و حتى لو انتهى ستشاهدينه بترجمتي فلا تقلقي . لاني ايضا اتابعه . الامر فقط ان هناك اولويات بالنسبة لي بالانميات

      حذف